James : About you, Miss Lynd? Well, your beauty's a problem. You worry you won't be taken seriously.
キミの事かい、ミス・リンド?う~ん、君の美貌が問題、、自分のマイナスだと思っている。
Vesper : Which one can say of any attractive woman with half a brain.
そうね、脳みそがある女はそう思うわ、。
James : True. But this one overcompensates by wearing slightly masculine clothing. Being more aggressive than her female colleagues. Which gives her a somewhat *prickly* demeanor, and ironically enough, makes it less likely for her to be accepted and promoted by her male superiors, who mistake her insecurities for arrogance. Now, I'd have normally gone with "only child," but, you see, by the way you ignored the quip about your parents... I'm gonna have to go with "orphan."
Vesper : All right... by the cut of your suit, you went to Oxford or wherever. Naturally you think human beings dress like that. But you wear it with such disdain, my guess is you didn't come from money, and your school friends never let you forget it. Which means you were at that school by the grace of someone else's charity - hence that chip on your shoulder. And since your first thought about me ran to "orphan," that's what I'd say you are.
Vesper : Oh, you are? I like this poker thing. And that makes perfect sense! Since MI6 looks for maladjusted young men, who give little thought to sacrificing others in order to protect Queen and country. You know... former SAS types with easy smiles and expensive watches.
Vesper : But it wouldn't be a stretch to imagine. You think of women as disposable pleasures, rather than meaningful pursuits. So as charming as you are, Mr. Bond, I will be keeping my eye on our government's money - and off your perfectly-formed arse.
なによりその翌年、アカデミー賞では作品賞を始め9部門を制覇しているので多くの映画人がその秀作ぶりを認めた結果なんじゃなかろうか?原作はマイケル・オンダーチェが書いた”イギリス人の患者”(”The English Patient”)だったが邦題はあっけなくそのまま誰も頭に汗をかくことなくカタカナ化で公開されちまった。
オリジナルはフランスのアルベール・ユッソンが52年に書いた舞台劇でその英語タイトルは”My Three Angels”と言う。実は55年にはアメリカで映画化されているがその時は、ハンフリー・ボガードが主演で監督は”カサブランカ”のゴールデンコンビ、マイケル・カーティスだった。原題は”We're No Angeles”で本当はこっちを見たかったが今回放映されたのは89年度版だった。
フランスの戯曲とか舞台劇をアメリカで映画化するのはこれが初めてじゃないし過去にも多くの秀作が映画化されている。大ヒットした典型的な例としては”La Cage aux Folles”ナンてのもあった。邦題は”Mr.レディMr.マダム”だったが今度はロビン・ウィリアムズ主演で映画化されタイトルも”バードケージ”(”The Birdcage”)と改題された。