原題は”No Way Out"、出口なし→脱出不能→八方ふさがりって事なんだが邦題は”追いつめられて”、、映画の内容からいけばその解釈でも間違ってはいないのだが、。それを今度は英語にすると”Chased To The Corner”、、う~ん、それだと同じだな? この映画でのシ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。