原題は”Chaos"と書いて発音はケイオス、、に近い。それが邦題になると”カオス”かぁ、、英語圏で”カオス”と言っても絶対に理解して貰えない事は保証出来る。もうカオスが日本じゃ一人歩きしているようで意味はそれとなく判って貰っているんだろが、”無秩序、…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。