この札幌へ落ち着いた途端に愛猫も亡くしブログも”はてな”へ移住、それでも”昔の名前で出ています~、、”とも行かないので”オールド・シネマ・パラダイス”として再出発した。その元ネタ、タイトルに敬意を表して”ニュー・シネマ・パラダイス”を再度取り上げてみた。
ヤフーとは違い”はてな”の方が自分の過去の記事にアクセスし易いし検索も簡単って事を発見した結果なんだがこれまで数えてみるとリバイバル、リメイクそれにタイトルだけ転換と実に何回も記事にしていた。その中でも最初に記事にした経緯が笑っちゃうのでそれを今回再生してみた。最初に記事にしたのが08年12月。
映画のラストでサルバトーレが涙ながらにスクリーンに魅入るシーン(ラブシーンの連続でアルフレードが保存)ではカットクリップが合計20本以上使われているのだがその中の一シーン、最初から3クリップ目くらいの女優さんの名前とその作品名が知りたい、、これはヤフーの知恵袋で質問を見付けたのだがそんなのは簡単に判るべ~、、と調べたのが運のつき、何と一晩かかっても判らない。そこで今度は使われたクリップのタイトルを調べ始めたのだがウィキで検索してやっとイタリア語のサイトから“イタリア語”表示に出くわす事が出来た。今度はそれから知っている作品を消去法で消して行き、明らかに違う女優さんを外す作業、と同時にイタリア語→英語→日本語に翻訳し更にウィキでは表示されていないものを判るように翻訳、、とかなり時間が掛った。
まあその結果が以下で原題の下は邦題なのだが何とどう考えても順不同、2-3番目のクリップならタイトル通り行けばと思いつつこれが全く一致しない。そんなで○、◎印、△は可能性あり、、、なのだがどなたかお判りになる方いませんか?タイトルは全部書き出したので女優さん名と作品名を是非ご教授頂きたい、、。問題の画像は以下です。
http://jp.youtube.com/watch?v=BW_-0H_u3RQ
o L'angelo azzurro
嘆きの天使(30年)マレーネ・デートリッヒ
o Luci della città
街の灯(31年)チャーリー・チャップリン
o Furia
激怒(36年)スペンサー・トレーシー&シルヴィア・シドニー(○)
o Biancaneve e i sette nani
白雪姫(37年)
o Via col vento
風と共に去りぬ(39年)クラーク・ゲイブル&ヴィヴィアン・リー
o Casablanca
カサブランカ(42年)ハンフリー・ボガード&イングリッド・バーグマン
o In nome della legge
無法者の掟(48年)マッシモ・ジロッティ
o Lo sceicco bianco
白い酋長(51年)レオポルド・トリエステ
o Sette spose per sette fratelli
掠奪された七人の花嫁(54年)ハワード・キール&ジェーン・パウエル
o Charlot e Fatty boxeurs
The Knockout (14年)チャップリン監督のサイレント
o Addio alle armi
戦場よさらば(32年)ゲーリー・クーパー&ヘレン・ヘイズ
o Verso la vita
どん底(36年)ジャン・ギャバン&シュジー・プリム(△)
o La leggenda di Robin Hood
ロビンフッドの冒険(38年)エロール・フリン&オリヴィア・デ・ハビランド
o Ombre rosse
駅馬車(39年)ジョン・ウェイン
o Il dottor Jekyll e Mr. Hyde
ジキル博士とハイド氏(41年)スペンサー・トレーシー&イングリッド・バーグマン
o La cena delle beffe
邦題の検索結果なし、直訳すると“いたずらの夕食”(42年)クララ・カラマーイ(◎)
o La vita è meravigliosa
素晴らしき哉、人生!(46年)ジェームス・スチュアート
o La terra trema
揺れる大地(48年)アントニオ・アルチデアコノ
o I pompieri di Viggiù
邦題の検索結果なし、直訳すると“ヴィジウの消防士”(49年)ニーノ・タラント
o Riso amaro
にがい米(49年)ヴィットリオ・ガスマン&シルバーナ・マンガーノ
o Catene
邦題の検索結果なし、直訳は“鎖”(32、49年その他数作あり))
o Anna
アンナ(51年)ヴィットリオ・ガスマン&シルバーナ・マンガーノ
o Bellissima
ベリッシマ(51年)アンナ・マニャーニ
o I vitelloni
青春群像(53年)フランコ・ファブリッツイ
o Senso
夏の嵐(54年)アリダ・ヴァリ(△)
o Mambo
マンボ(54年)ヴィットリオ・ガスマン&シルバーナ・マンガーノ
o L'oro di Napoli
邦題の検索結果なし、直訳は“ナポリの黄金”(54年)デ・シーカ監督、ソフィア・ローレン&シルバーナ・マンガーノ
o E Dio creò la donna
素直な悪女(56年)クルト・ユルゲンス&ブリジット・バルドー
o Il grido
さすらい(57年)スティーブ・コクラン&アリダ・ヴァリ
o Ulisse
ユリシーズ(55年)カーク・ダグラス&シルバーナ・マンガーノ
o Poveri ma belli
美しいが貧しい娘達(57年)<未公開>マリサ・アラーシオ
その後、冒頭の胸をはだける女優さんも映画のタイトルも判ったのだが気が付いたら3年が経過していた。女優さんはDoris Durante で映画は”Carmela”(42年)なんだが全編確認したらマルチェロ・マストロヤンニは出ていない、、彼が共演していた映画は”Tragico ritorno ( Tragic Return) ”(52年)と言うもので此方はそんな胸をはだけるような内容じゃないし舞台だってイタリアの沿岸部だった、。って事はもう一度検証し直さないとダメかも知れないなぁ~、、。
こんな記事をfpdさんに見付けられたら”手抜きだぁ~”と言われるだろうな、、。